Labanakt mamytė gauna anglišką perdirbinį
Labanakt mamytė gauna anglišką perdirbinį
Po kritiškos 2014-ųjų užsienio siaubo trilerio sėkmės Labanakt mamyte , oficialiai buvo užsakyta anglų kalbos adaptacija su David Kaplan, indie siaubo hito prodiuseriu Tai seka , nustatyta gaminti gyvūnų karalystei, pasak Terminas .
Filmas turėtų prasidėti 2019 m. Trečiąjį ketvirtį kartu su gerai įvertintos 2015 m. „Sundance“ dramos režisieriumi Mattu Sobeliu Nuvesk mane prie upės , perdaręs perdirbinį ir Kyle'ą Warreną ( Mirtinas ginklas ) parašė scenarijų pagal savo filmo viziją.
SUSIJEDS: Interviu: rašytoja / režisierės Veronika Franz ir Severin Fiala kalbasi su GEROS NAKTI MAMA
Labanakt mamyte seka devynerių metų brolius dvynius Eliasą ir Luką vienišame name kaime, kai jie laukia motinos sugrįžimo po kosmetinės chirurgijos. Grįžus namo jos veidas yra visiškai sutvarstytas ir niekas nebėra taip, kaip anksčiau, ir nors Lukas iš pradžių džiaugiasi ramesne namo atmosfera, Eliasas lieka įtarus ir abiejų galvose ima lįsti abejonės.
Priekaba: pasiruošk geros nakties mamytei
Po filmo pasirodymo 2014 m. Venecijos kino festivalyje ir 2015 m. Gimtojoje Austrijoje filmas sulaukė aštrių kritikų atsiliepimų dėl savo įspūdingo siužeto, tamsios ir nuotaikingos atmosferos bei šiurpinančio tempo.
' Mano mėgstamiausi filmai yra tie, kurie kviečia žiūrovus žengti į savo pagrindinio veikėjo kelionę ' Sobelis pasakojo išparduotuvei. ' Nesvarbu, ar tai būtų apleidimo baimė, ar baisus supratimas, kad artimiausi žmonės gali būti ne tokie, kokie jie atrodo, mūsų „Goodnight Mommy“ naujo įsivaizdavimo tikslas yra sukurti įtraukiantį košmarą, kurio visceraliniai pojūčiai yra priekyje ir centre “
Labanakt mamyte prisijungia prie kitų užsienio siaubo filmų žanro su angliškomis adaptacijomis, tarp jų ir labai vertinamais Įleisk mane pagal 2008 m. Švedijos siaubo filmą Įleiskite teisingą , kuris pats buvo paremtas 2004 m. švedų romanu.